Balatonakali – Halnap – A bojkott ellenére megmutatták az igazi halgasztronómiát

Balatonakali – Halnap – A bojkott ellenére megmutatták az igazi halgasztronómiát – 2015.09.22.




Nagyon szomorú hangulatban indult az első Balatonakali Halnap szombaton, de amennyire szomorú volt a kezdés, annyira jó hangulatú volt a folytatás és befejezés.


A Balatonakali Sporthorgász Egyesület tagjai találták ki, hogy ne csak nekik legyen igazi buli a hagyományos “Búcsúi” Horgásztalálkozó, hanem a falu többi lakójának és más érdeklődőknek. Mint Koncz Imre polgármester elmondta, az ötletet azért is fogadták nagy örömmel, mert a horgásztalálkozó apropóját adó búcsú inkább már csak az emlékekben él, ma már nem olyan piros betűs ünnep, rokoni, baráti összejövetel, mint egykor.


A Halnap terve egyszerű volt, a horgászok délelőtt versenyeznek, délután mindenféle halétellel megvendégelik az érdeklődőket. Az önkormányzat ehhez helyet, kemencét, szükség szerint eszközöket ad a művelődési ház udvarán tavaly kialakított barátkozó központban, valamint kiegészítő programokat szervez a gyerekekre kihegyezve és kirakodó vásárt is szervez, hogy igazi legyen a búcsú. 


A bevezetőben már említett szomorúságra az adott okot, hogy a halak egyszerűen bojkottálták a délelőtt megrendezett horgásztalálkozót. Lehet, hogy valaki velük is egyeztetett a tervekről, lehet, hogy más okok miatt, a lényeg, elhúztak az akali partok elől. Hiába ülte végi a strand sétányát 45 versenyző, hiába etettek, lógatták a csalikat egész délelőtt, a halak nem akartak horogra akadni.


Sárközi István, a helyi horgászegyesület vezetője, a verseny főszervezője szomorúan összegezte, hogy a 45 versenytő által kifogott halak együttes súlya éppen csak 40 grammal haladta meg a 12 kilogrammot. Egy versenyzőre így átlagosan alig 30 deka jutott a főleg keszegből, dévérből, gardából álló zsákmányból. Eredményt persze így is hirdettek. A felnőtt korosztályhoz sorolt 21 versenyző közül az aszófői Bánó Zoltán lett az első 1840 grammos fogással. Elsőségét jelentősen meghatározta, hogy ő fogta a legnagyobb halat is, egy 1570 grammos pontyot.
A felnőttek közül a második helyet az ajkai Hemző Csaba szerezte meg 1670 gramm hallal, harmadik a balatonudvari Meilinger Róbert lett 1300 grammal.
A 17 szenior korú versenyző közül az első az akali Blázsi József lett 1600 grammos teljesítménnyel. A szintén helyi Tóth Pál 450 grammos teljesítménnyel lett a második. Ugyanennyit fogott a harmadik helyet megszerző debreceni Czipa Mihály is – mindannyian a helyi egyesület tagjai. A versenyen induló hét utánpótlás korú horgász közül a csabrendeki Hegedűs Benedek érdemelte ki az első helyet 80 grammos összsúlyú zsákmányával.


Még jó, hogy a délutáni halas piknikre egyébként sem lehetett volna a verseny zsákmányát használni, hisz az ott fogott halakat mérlegelés után azonnal vissza kell engedni a tóba. Mivel így előre kellett dolgozni, volt bőven alapanyag a főzéshez, sütéshez, füstöléshez.


Mindenki próbálta a maga specialitását készíteni, így aztán hatalmas volt a választék. Mivel a mennyiséggel sem volt probléma, a többség végig kóstolhatta, ehette a teljes választékot – ha volt ereje hozzá. Mivel a receptek többségét papíron is kitették a tálak mellé, akár otthon bárki el is készíthette.


Csönge Ferenc Marinált pontyot kínált mindenkinek. Alapvetően ezt a maradék rántott, vagy sült hal későbbi fogyasztásához találták fel, de annyi kedvelője van, hogy sokan eleve ennek készítik.




– A sózott pontyszeleteket kirántom. Ecetes alaplevet fűszerezem és felforralom. A kihűlt szeleteket, szálakra vágott vöröshagymával, a nyáron kiürült kovászos uborkás üvegbe rétegelem, majd a kihűlt alaplével nyakon borítom. Néhány napot hűtve állni hagyom. Kenyérrel és tíz ujjal fogyasztjuk – adta meg a komplett receptet a mester.


 



Jankó László Akali hallevest készített balatoni halakból
– A francia bujabes receptjét igazítottam a balatoni viszonyokra. Ott tengeri halakból, fekete és zöld kagylóból, rákból főzik. Én pontyot, csukát, angolnát és belsőségeket használok. Készítettem egy alaplevelet ánizzsal, kaporral ízesítve, ebbe főztem bele a filézett halat.  Egy savanykás tejfölös, citromos, fehérboros íz hatást kell elképzelni, illetve azt lehet érezni, ha valaki megkóstolhatja.


Anyósa, Vági Gyuláné Kapros pontypaprikást csinált, amit saját készítésű galuskával tálalt a vendégeknek.


– Ugyanúgy kell elkészíteni, mint a sertés- vagy csirkepörköltet, csak ez pontyból van, amit lefilézek, lebőrözök és összekockázok. A kaporral vigyázni kell, mert nem mindenki szereti.


 



Vági Gyuláné és Jankó László egy éhes vendéggel


 




A francia mintára készült Akali halleves



Vári-Kovács Gábor Füstölt pontyot, angolnát és balint készített a Halnapra.
– A tisztított és darabolt halat sózzuk, “Házi arany” halfűszerrel és reszelt fokhagymával fűszerezzük, egy napig állni hagyjuk, hogy a fűszerek jól átjárják a halhúst. A füstöléshez keményfa fűrészporát – lehetőleg bükkfáét használjuk, körülbelül 40 perc meleg füstön végezzük. Aztán kézzel-lábbal fogyasztjuk – tér ki Vári-Kovács Gábor receptje a helyes fogyasztási módszerekre is.


 




Vári-Kovács Gábor (jobbról) éppen Sárközi Istvánnak ad egy komplett kóstolót a háromféle halból.


 


Tóth Zsolt és segítői Sült keszeggel, fogassal, illetve süllővel kínálták a vendégeket.


 



A beirdalt keszegek a lisztbe forgatás előtt


 




Tóth Zsolt szerint a megfelelő irdalás után jól át kell sütni, hogy a szálkák teljesen eltűnjenek


– A halakat megtisztítjuk. A keszeget beirdaljuk, a süllőt daraboljuk. Sóval, borssal és petrezselyemmel ízesítjük. A paprikás finomlisztbe vagy kukoricalisztbe hempergetett halat forró olajon megpirítjuk. A majonézes burgonyasalátával a legtutibb! – tette még hozzá az egyébként kapuvári Zsolt, de nem csak szövegben, a valóságban is saját készítésű majonézes burgonyasalátát adtak a halhoz.


 


A halászlé Benedek Józsi bácsi receptje alapján készült.


 




– A zsíron megdinsztelt vöröshagymára ráteszem a keszegféléket, balint, pontyot és süllőket. Feltöltöm vízzel és befűszerezem. Addig főzöm, amíg a hús elválik a csonttól és a szálkáktól. Ekkor átpasszírozom, és ezzel kész az alaplé. Ebbe teszem az átmosott és besózott halszeleteket és ikrát. Ha szükséges még tovább ízesítem – szól a sikeres halászlé receptje.


 


Tóth László alpolgármester, a horgászegyesület elnökségi tagja a funkcióihoz hasonlóan sok feladatot keresett magának a Halnapra is. Az egyik főfogás nála az Olajos balin és keszeg volt “Pali bátyám receptje alapján”.


 




– A megtisztított darabolt halat bátran megsózom, borssal és fokhagymával fűszerezem. A hagymát karikázom és sózom. Ezeket a kuktába egy babérlevéllel, fél liter étolajra rétegelem. Egy napig állni hagyom, majd feltöltöm olajjal. Lassú tűzön 4-5 órát párolom. Pirítós kenyérre rakva, citrommal vagy lilahagymával fogyaszthatjuk – szól az egyik receptje.


A másik saját étele a Paradicsomos balin, ponty és keszeg volt.
– Előkészítése hasonló, mint az olajoshalé, csak minden réteghez 1-2 dl bazsalikommal és cukorral ízesített paradicsom sűrítményt töltök. Állni hagyom ezt is, majd lassú tűzön 4-5 órát párolom. Közben a kuktát többször óvatosan megrázogatom, hogy le ne kapja. Ha mégis kicsit lekozmál, akkor a levet leszűröm a húsról, és új paradicsom szószt készítek.
A fogyasztáshoz a paradicsomos változatnál is a pirítós kenyeret ajánlja.


 


A Tóth László által emlegetett “Pali bátyám”, azaz Tóth Pál, az olajos és paradicsomos halak receptjének megalkotója Marinírozott sült keszeget hozott. Csönge Feri barátom kirántotta a pontyot a marinírozás előtt, én paprikás lisztben sütöttem ki a keszeget – magyarázta.


 




 


Annyit még hozzátesz a Tóth László által elmondottakhoz, hogy nem szabad előre agyon aromázott fűszereket beletenni az olajos és paradicsomos halak anyagába.
– Csak a sima alapfűszer, a só, a bors, a vöröshagyma, babérlevél kell, más nem. Ebben 5-6 órán keresztül főzve egyben marad a hal, de a kenyéren úgy tudom kenni, mint a vajat, a szálkák meg eltűntek. Hűtőben tartva egy hónap múlva is ugyanolyan az állaga, mert nem maradt semmi benne, ami megbuggyanhatna. Ha elkezded enni, nem tudod abbahagyni – teszi hozzá nevetve.



Közben Tóth László kinyitotta a kemencét, amibe egy nagy tepsi halakkal, zöldségekkel volt megpakolva.


 




– Ez igazán csak egy kísérlet. Felajánlásként kaptunk sok zöldséget, cukkinit, burgonyát, különböző paprikákat, hagymákat. Ezeket összevágtuk, lesóztuk és az ebből készült ágyra raktuk a pontyot, keszeget és egy nyolc kilós ponty fejét. Most egy fél órája-órája pároljuk alufólia alatt a kemencében. Lehet, hogy a halaknak már sok, de a zöldségeknek még kevés lehet – magyarázta, amikor leszedte a fóliát, hogy a halak kicsit megpirulhassanak.




A kemencés kísérlet is elkészült.



Tóth László és az asszonyok arcán látható tanácstalanság a krumpli állagának szólt. Azt mondják, minden nagyon finom, de annak még kellett volna egy kis idő. Legközelebb módosítanak a recepten.


 



Ahogy készültek az ételek, a horgászok folyamatosan osztották a vendégeknek és persze egymásnak is. Még a szabadtéri színpad is terülj-terülj asztalkámmá alakult.


 


A halételek kóstolgatása közben többször is előjött, hogy miközben egyesek hangos akciókat szerveznek a balatoni büfék halas kínálatának megújításához, addig ez az egy rendezvény annyi hagyományos halételt mutat be, hogy csak ez bőven elég lenne újdonságnak. Ráadásul bevált, bárki által elkészíthető receptekről van szó.
– Vannak, akik koncepciókat készítenek, kampányokat indítanak, sokszor talán nem is kis pénzen. Mi ebből kimaradnánk, inkább megfőzzük a hallevest – mondta az egyik horgász.
Azt már én teszem hozzá, hogy a horgászok könnyen beszélnek a balatoni halételekről, hisz ők hozzájutnak a valódi balatoni halakhoz, amíg más halandók lassan két éve ki vannak zárva ebből.


 



Talán ez a kép is bizonyítja, hogy mindenki rendkívül elégedett volt a horgászok munkájával és a balatoni halakkal – a délelőtti viselkedésüket leszámítva.



 


Ahogy a bevezetőben olvashatták, az önkormányzat igazi búcsúi környezetet ígért a halételek mellé. Így is lett.  Játszóparkot béreltek, vásározókat hívtak és a helyi önkéntesek is játékos, kézműves foglalkozásokat tartottak.


 



A füredi Pécsi Krisztina fazekas termékeivel, kerámiáival települt ki


 



Nanett, azaz Nagy Anett dörgicsei kézműves csokijait és lekvárait kínálta


 



Nagyváradi Betti – avagy a Babetti Fashion egyedi elképzelés alapján készült kézműves textíliáival jött a búcsúi vásárba


 




Hagyományos búcsúi kínálat az egyik vásározónál


 




 



A legnagyobb sikere a szappanbuborékos sorozatlövő fegyvereknek volt


 




Lóverseny egy kicsit labilis ménnel


 



A testfestőnél a pillangó volt a legnépszerűbb motívum


 



Arcfestés előtt és után egyaránt jó volt a közös kézműveskedés


 



A bio meghajtású körhintát csak a 20 kiló alattiak próbálhatták ki


 



Rövid műsort adott a helyi iskolásokból álló moderntánc csoport is – a fellépés utáni fényképezkedés a művelődési ház kőkerítésén



Késő délutáni hangulat


 



Az első Halnapot a New Roking bulija zárta


Kép és szöveg Győrffy Árpád


Ide kattintva feliratkozhat heti hírlevelünkre, ha értesülni akar új cikkeinkről





Hasznos lehet!

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

Cookie szabályzat Őszintén szólva mi sem vagyunk szerelmesek a Cookie-ba, mert nem szeretjük, ha olyan dolgokat alkalmaznak velünk kapcsolatban, amivel nem vagyunk teljesen tisztába. De egyszerűen nem tudunk mit tenni ellene, ha működtetni akarjuk az oldalunkat, mert az általunk használt szoftverek, segítő alkalmazások erre épülnek. Néhány ilyen, általunk használt Cookie az egyes szolgáltatások működéséhez nélkülözhetetlen, vannak, amelyek információt, statisztikát gyűjtenek a weboldal használatáról, adatokat elemeznek, hogy segítsenek számunkra, vagy az oldalunk működését segítő, biztosító partnereink számára megérteni, az emberek hogyan használják az online szolgáltatásokat, hogy fejleszthessük azokat. A Cookie-k közül egyesek átmenetileg működnek, és a böngésző bezárása után eltűnnek, de tartósak is megtalálhatók köztük, amelyek a számítógépeden tárolódnak. Ha látogatása során Ön mellőzi a Cookie-k használatát, tudnia kell, hogy a oldal nem fog az elvártaknak megfelelően működni. Ha a számítógépén már megtalálható Cookie-k közül szeretne törölni, kattintson a böngészőben található "Súgó" menüpontra és kövesse a böngésző szolgáltatójának utasításait! Még többet megtudhat a Cookie-król, azok törléséről és irányításáról a www.aboutcookies.org weboldalon!

Bezár